Sweet Release

I don’t read Portuguese very well, but I will do my best to translate for you what it says under this photo of Filipe Espindola. It says, “Largo do Machado, todo dia às 19h30 entre o laguinho e a floricultura, laboratório de performance e corpo comático,” which I believe means, “here I am right as the laxative starts to work, about to take the world’s biggest dump.” A picture is worth a thousand words.

heeerrreeeeeiiiiittttcccccoooommmeeeesssss

2 thoughts on “Sweet Release

  1. nem eu que moro no Brasil entendi direito, mas a sua “tradução visual”se adapta melhor à imagem…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *